異文化コミュニケーションを理解しあえる 真のグローバル企業を目指しませんか

多言語化PR

多言語化プロモーション「Language Free」とは?

「YAC Global Tree」は、異文化コミュニケーションを理解し、クロスカルチャーの壁を乗り越えグローバル化を目指す日本人・日本企業にグローバルコミュニケーション・マネージメントサービスで支援・お手伝いをさせていただいておりますが、この日本で活躍するビジネスマン“ 日本人を支える ”と、同じくらい弊社が願っていることがあります。

それは、“ 外国人が日本で安心して暮らせる ” ことです。

近年の日本は様々な要因からインバウンドをはじめとする訪日外国人が非常に増えています。
外国人にとって日本は、独特な文化・歴史を持ち、経済的にも成熟しており、かつ治安がとても良いとのことで大変人気となっています。

言わずとも日本人のマインドとして「おもてなし」という言葉があり、その接客対応の質の高さに多くの外国人が感動しています。

しかし、唯一日本人が苦手で外国人が困ることは「言葉の壁です」
日本はもともと島国のため独特な文化発展をしていました。そのためほとんどが同民族の範囲(市場)内でのやり取りのため日本語以外は必要がなかったのです。また、日本語は英語や中国語と文法が異なるため学習する際にもなかなか上達せず世界的に見ても日本人の英語力はとても低いのです。

今後も日本に来る外国人は増え続けることでしょう!
日本の商業の世界でも、様々な業界で「外国人市場」はますます大きくなっていきます!!

「異文化コミュニケーション能力」の高鳴りは企業の生産性の向上へと繋がり、外国人を迎い入れる商売は直接的に売り上げを高めるチャンスになるはずです。

 

外国人対応力アップで売上を急上昇!
あなたのお店を丸ごと多言語化してみませんか?

Language Free のシンボル!

外国からのお客様が集まる『認定ステッカー』差し上げています。

翻訳レベルにつきましては、弊社は日英バイリンガルマガジン「Hiragana Times」のグループ会社のため、質の高い確かな翻訳を提供いたします。

 

* Hiragana Timesとは、1986年創刊の日本語と英語の完全対訳の雑誌で、その翻訳の質の高さから毎年いくつかの大学入試や問題集に採用されており、また、いくつかの機械翻訳の技術向上に対訳データが活用されています。

信頼性増!認定ステッカーの効果

日英バイリンガルマガジン『Hiragana Times』には、様々なスキルを持っている在日外国人メンバーが多数登録していて、ニッポンでの安全な暮らしをサポートするために最新の情報ツールとして活用され日頃から役立てられています。出版効果、長年にわたり培ってきた弊社独自の外国人との強力なコミュニティーを最大限有効活用することで、高度な翻訳効果だけにとどまらず、在日外国人や旅行者などの訪日外国人へ『Language Free 認定ステッカー」のアピールは、日本人とのコミュニケーションシンボルとして信頼性の高い認知度を納めています。すなわち、このステッカーを店先に張出すだけでも外国人の店舗利用獲得に繋がり、さらには外国人利用者からの推薦や紹介までも獲得しやすい有効関係を築ける、外国人のお客様を迎える信頼性の高い集客に直接的に関われるのが最大の魅力です。

Language Free シンボルマーク

認定はどうしたらもらえるの?

「YAC Global Tree/グローバルツリー」では、日本で活躍する“ 日本人を支える ” と、“ 外国人が日本で安心して暮らせる ”を理念に、言葉の壁を解消するための多言語化プロモーション「Language Free」のサービス内容を充実させるためリブランディングいたしました。

各企業様、担当者様で日本語以外の言語スキルは様々ですので、各段階によって多種多様な支援をご提供しています。
弊社の定めるガイドラインに基づき一定の基準をクリアした「企業・店舗」のみ認定されます。

WEBサイト「Language Free」を2020年よりオープン!

弊社サービスをご利用いただき多言語化された企業・店舗様を応援・支援するWEBサイト「Language Free」を2020年よりオープンし、外国人が安心して来店できる店舗として情報を「無料」で掲載いたします。

あなたの会社も多言語化プロモーション「Language Free」を活用し“ 外国人が日本で安心して暮らせる ” 会社作りをしてみませんか?

接客サービスの多言語化はパックがお得!

-MENU.1-

店舗の「メニュー」や「指さし会話ブック」作成などの英語化パック

■ 価格59,800円~
■ 対象店舗:飲食、コスメ、物産、雑貨、不動産、処方箋、クリニック、など様々な業種の企業様が対象です。

まずは、英語のみの作成をお勧めします。

日本人は英語が苦手な方が多いですが、英語は現在の国際語となりつつありますので多くの外国人は日常会話程度でしたら英語で対応が可能です。このサービスでは、指差し対話ブックも作成いたしますので英語対応ができなくてもコミュニケーションができますし、外国人の方も安心しできることでしょう。従業員の接客に心強いサポートになります。

 

*他の言語化も可能ですのでご希望の場合はその旨お問い合わせください。

・メニューの多言語化
・対応マニュアルを多言語化
・PRツールを多言語化
・キャッチコピーを多言語化
・商品プレートを多言語化
・指差し対話ブックのカスタマイズ作成 …etc.

外国人のお客様が日本のお店で不安になるのが「このお店に英語の案内はあるのか?」です。ご利用いただいた店舗様には外国人のお客様にもわかるよう「Language Free」認定ステッカーを差し上げています。店舗先に貼っていただくことで外国人のお客様に安心いただける強力なツールとなるはずです。

特典!多言語化店舗を応援するサイト「Language Free」サイトへ無料掲載。

上記、多言語化サービスパックをご利用いただいた企業・店舗様には弊社で運営する「Language Free」サイトへ多言語Shopとして無料で掲載させていただきます。店舗情報、連絡先、Google map、メニュー、お写真等を「日本語」と「ご利用いただいた言語」で店舗情報掲載いたしますので新しい集客コンテンツとしてご利用いただけます。

WEBサイトの多言語化

-MENU.2-

「日本語サイトの翻訳」「翻訳+WEBサイト制作」いずれも承ります

■ 費用につきましては内容をご確認の上お見積もりいたします。
■ 対象:ほとんどの言語に対応可能です。

翻訳につきましては、上記でも申し上げました通り、「Hiragana Times」や外国人登録者を活かし、様々な言語で質の高い翻訳をご提供いたします。

また、WEBサイト制作につきましてもご要望に応じて様々な対応が可能です。

*多言語のサイトはその言語の国のWEBデザイナーが作成ることも可能です。自国の特性や特徴を生かしたデザインをすることにより他社との差別化やターゲット国のユーザーに分かりやすく訴求することができるので大きなアドバンテージが生まれます。

ご存じの通り、インターネットは世界中につながっていますので、多言語化することにより世界中の方をターゲットにして御社の製品・サービスを認知させることができますので、グローバルサービスを展開される企業様は是非弊社サービスをご活用ください。

特典!「Language Free」サイトへ多言語化WEBサイトとして御社サイトをご紹介

上記、WEBサイト多言語化サービスをご利用いただいた企業には弊社で運営する「Language Free」サイトへ無料で掲載させていただきます。会社情報、サービス情報、WEBサイトへのリンク等を「日本語」と「ご利用いただいた言語」で情報掲載いたします。

スタッフの対応力をチェックする外国人覆面調査

-MENU.3-

外国人覆面調査(ミステリーショッパー)派遣します

■ 費用につきましては内容をご確認の上お見積もりいたします。
■ 対象:ほとんどの言語に対応可能です。

すでに、多言語のメニューや案内、WEBサイトの多言語化されている企業様や弊社で多言語化サービスをご利用いただいている企業様には次のステップとして御社のスタッフの対応力をチェックされてはいかがでしょうか。
多言語化されたことにより多くの外国人のお客様が来店されますので、スタッフの方がどのような対応をされているのか抜き打ちでチェックさせていただくサービスです。
弊社には様々な国籍の外国人登録者がおりますので、旅行者などに扮してお客様の店舗を利用し、いくつかの項目をチェック評価いたします。
各スタッフの方の会話は正直難しいのが現状ですが、どのような形でお客様におもてなしをするか会社や責任者様が知ることにより今後の改善や共有、対応に活かすことができます。

 

*あくまで言語は一つの手段すぎず、スタッフの方の「おもてなし力」などのトータルで来店されたお客様が満足されることが最大の目標です。

外国人覆面調査『ミステリーショッパー』の流れ

  1. お客様の指定の日時に覆面調査を実施(店舗に抜き打ち)
  2. ご希望の人数の外国人調査員に、実際に御社店舗を利用させます。
  3. 利用後、外国人調査員がモニターチェックシートを元に評価いたします。
  4. 『評価結果』を弊社より御社へ納品いたします。

弊社は、外国人市場調査10年以上携わっており、そのノウハウを活かし「外国人の目」で店舗スタッフの能力を評価するシステムを構築。調査員も様々な国籍、そしてこの日本で活躍する多彩なスキルを持つ外国人ばかり。定期的な実施などフレキシブルな対応も可能なので、店舗の「健康状態」を把握するには大変効果的です。サービスレベルの規準の管理や、店舗スタッフの能力向上までオールインワンでお役立ていたします。

多言語化PRの依頼・お問い合わせはこちらから!

Contact Form

外国人と日本人の新しいつながりを応援
Global Tree / グローバルツリー